Klacht van mevrouw Boi Boi Huong over de vertaling van een aantal quotes in een radioreportage vanuit China op 30 september 2009. De correspondent van de NOS bezoekt het geboortehuis van Mao Tse Toengn in de aanloop naar de viering van 60 jaar Volksrepubliek China. Mevr. Huong klaagt over ‘een onjuiste vertaling van citaten in deze reportage, waarin de hoofdbron een achter-achterneef van Mao Zedong is. Deze Mao Anping bekleedt een overheidsfunctie en wordt daarom als gezaghebbende bron opgevoerd,’ schrijft ze. Nadat je Mao Anping hoort praten, vertelt de correspondent in een voice-over waar het over gaat. Die vertaling had letterlijk gemoeten, volgens mevrouw Huong. Uitspraak Ombudsman. Luister hier het audiofragment.